Frauenlyrik
aus China
十离诗•珠离掌 |
Zehn Gedichte über Trennung – Eine Perle von der Handfläche getrennt |
皎洁圆明内外通, | Hell schimmernd, rund und durch und durch klar |
清光似照水晶宫。 | Der reine Glanz scheint vom Kristallpalast beleuchtet |
只缘一点玷相秽, | Nur weil sie einen kleinen Makel hat, ist sie befleckt |
不得终宵在掌中。 | Darf nicht mehr die ganze Nacht in der Handfläche verbringen |